A beautiful object that has passed from hand to hand becoming the silent witness of different lives of the twentieth century.
|
Un objecte preciós que ha passat de mà en mà esdevenint el testimoni silenciós de diferents vides del segle XX.
|
Font: MaCoCu
|
The precious object you are protecting leaves us.
|
L’objecte preciós que protegiu ens deixa.
|
Font: AINA
|
Sitting and talking, he said, ""This is a famous rich man, and you have a precious object, and I have a precious object . "".
|
Assegut i parlant, va dir: ’Aquest és un home ric famós, i tu tens un objecte preciós, i jo tinc un objecte preciós’.
|
Font: AINA
|
Churches and monasteries, but also palaces of prelates and cardinals, were destroyed and spoiled of any precious object.
|
Esglésies i monestirs, però també palaus dels prelats i cardenals, van ser destruïts i espoliats de qualsevol objecte preciós.
|
Font: NLLB
|
A new acquaintance with a shady past discovers a precious object in the wall of her apartment - a jeweled crown.
|
Una nova coneguda amb un passat tèrbol descobreix un objecte preciós a la paret del seu apartament: una corona de joies.
|
Font: AINA
|
On the West side, at the beginning of the round, only 1 precious item or 3 drug slots or cages is enough.
|
Al costat Oest, al principi de la ronda, només n’hi ha prou amb 1 objecte preciós o 3 ranures per a drogues o gàbies.
|
Font: AINA
|
In addition, in urban areas and for young people, owning a perfume bottle is considered a fashion accessory rather than a luxury ""precious object"" used on special occasions.
|
A més, a les zones urbanes i per als joves, posseir un flascó de perfum es considera un accessori de moda en lloc d’un ’objecte preciós’ de luxe utilitzat en ocasions especials.
|
Font: AINA
|
It is a precious and mysterious object in the shape of a plate full of Christian symbolism, like the bloody lance which is reminiscent of the lance thrust into the body of Christ on the cross - the mystery of redemption and eternal life.
|
Objecte preciós i misteriós en forma de plat i de simbolisme cristià, com la llança sagnant, que recorda la clavada en el costat de Jesús, misteri de la redempció i la vida eterna.
|
Font: NLLB
|
The object contended for, ought always to bear some just proportion to the expense.
|
L’objecte disputat ha de tenir sempre una certa proporció amb el cost.
|
Font: riurau-editors
|
Its ghostly and beautiful at the same time.
|
És fantasmagòric i preciós alhora.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|